Termos de utilização da plataforma em linha: GardunhaArtAndLife.pt

 

1. âmbito de aplicação das condições de utilização
(1) Os presentes termos de utilização aplicam-se à oferta online GardunhaArtAndLife.pt, que pode ser acedida na Internet em https://gardunhaartandlife.pt/. Esta é uma plataforma na qual os utilizadores podem criar perfis. Esta é uma plataforma na qual os utilizadores podem criar perfis.

(2) As condições de utilização actualmente em vigor podem ser consultadas e impressas em https://gardunhaartandlife.pt/.

 

2 Celebração do contrato e conta de utilizador
(1) Ao completar o processo de registo online e ao criar um perfil, é celebrado um contrato de utilizador com o operador. O objecto do contrato de utilizador é a utilização gratuita do perfil.

(2) A criação de um perfil implica a criação de uma conta de utilizador. Esta é constituída por um nome de utilizador e uma palavra-passe ("dados de início de sessão").

(3) A criação de uma conta de utilizador só é possível se for fornecido um endereço de correio electrónico actual do utilizador. Este endereço de correio electrónico é também utilizado para a comunicação com o operador.

(4) O utilizador garante que os dados utilizados para criar o seu perfil ("dados do perfil") são exactos e completos. Não é permitida a utilização de pseudónimos.

(5) A língua contratual é exclusivamente o alemão.

(6) Em qualquer comunicação do utilizador com outros utilizadores, quaisquer relações contratuais surgem exclusivamente entre os utilizadores envolvidos. O operador não é um representante nem se torna ele próprio um parceiro contratual.

 

3 Utilização do perfil
(1) Ao utilizar o perfil, o utilizador pode fazer uso de vários serviços:

O utilizador tem a possibilidade de publicar o seu próprio conteúdo (texto, imagens, etc.) no portal.

O utilizador tem a possibilidade de enviar mensagens a outros utilizadores.

(2) O operador tem o direito de bloquear o acesso a conteúdos individuais em qualquer altura, por exemplo, se houver suspeita de que estes violam a legislação aplicável ou os direitos de terceiros. O utilizador não tem direito à manutenção de funcionalidades individuais do portal.

(3) O operador esforça-se por garantir um funcionamento sem problemas do portal. Isto está naturalmente limitado aos serviços sobre os quais o operador tem influência. O operador tem a liberdade de restringir o acesso ao portal, no todo ou em parte, temporária ou permanentemente, devido a trabalhos de manutenção, problemas de capacidade e outros eventos fora do seu controlo.

 

4. dever de cooperação do utilizador: publicação de conteúdos
(1) O Utilizador compromete-se a respeitar o direito aplicável (por exemplo, direito penal, direito da concorrência e direito de protecção de menores) ao criar e utilizar os seus próprios conteúdos e a não violar quaisquer direitos de terceiros (por exemplo, direitos ao nome, marca registada, direitos de autor e protecção de dados).

(2) O utilizador compromete-se perante o operador a que todos os conteúdos publicados no portal não violem a legislação aplicável ou a moral, quer pelo seu conteúdo quer pela sua forma. O mesmo se aplica à colocação de ligações externas. Em particular, não é permitida a divulgação de conteúdos que racismo glorificação da violência e do extremismo de qualquer tipo apelos e incitamentos a infracções penais e violações da lei, ameaças contra a vida, a integridade física ou a propriedade incitamento contra pessoas ou empresas declarações que violem direitos pessoais, calúnia, difamação e injúria de utilizadores e terceiros, bem como violações da lei do comércio justo conteúdos que violem os direitos de autor ou outras infracções aos direitos de propriedade intelectual assédio sexual de utilizadores e terceiros pornografia, material ou linguagem ofensiva, sexista, obscena, vulgar, odiosa ou profana.

(3) Os conteúdos protegidos por direitos de autor só podem ser incluídos textualmente nas mensagens sem o consentimento do respectivo titular dos direitos, no âmbito da lei de citações aplicável. As citações devem ser assinaladas por meio de destaque, utilizando a função de citação e indicando a fonte. As citações em língua estrangeira também devem ser traduzidas para alemão, na medida em que o conteúdo seja mais ou menos evidente. Em particular, as contribuições incorrectamente citadas podem ser removidas ou corrigidas pelos moderadores. É proibida a distribuição e/ou reprodução pública de qualquer conteúdo do portal sem o consentimento do operador.

(5) Outras obrigações de cooperação do utilizador
a leitura automática, o bloqueio, a substituição, a modificação, a cópia de dados e/ou outros conteúdos, na medida em que tal não seja necessário para a correcta utilização do portal;
(6) Constitui igualmente uma violação da personalidade e, por conseguinte, não é permitido retirar o anonimato de outros utilizadores ou divulgar informações de outros utilizadores em mensagens privadas, mensagens de correio electrónico ou conversas que não se destinem ao público. Os utilizadores não podem incluir nas suas mensagens ou divulgar de outra forma qualquer informação que possa revelar a identidade de outro utilizador ou que o utilizador tenha recebido de outros utilizadores exclusivamente em mensagens privadas, e-mails ou chats.
(7) Se a utilização do portal ou das suas funcionalidades for perturbada, o utilizador deve informar imediatamente o operador dessa perturbação. O mesmo se aplica se o utilizador obtiver informações sobre conteúdos publicados por terceiros que violem manifestamente a legislação aplicável ou os direitos de terceiros.

6 Direitos de utilização
(1) O utilizador concede ao operador um direito espacial e temporalmente ilimitado, irrevogável, não exclusivo e gratuito, transferível para terceiros, de explorar o conteúdo publicado na oferta em linha. O operador tem o direito de utilizar, editar e explorar o conteúdo em qualquer altura. Tal inclui, nomeadamente, o direito de reprodução, o direito de distribuição e o direito de reprodução pública, em especial o direito de colocação à disposição do público. O utilizador renuncia ao direito de nomear o autor. Esta disposição não afecta a opção do utilizador de conceder a terceiros direitos sobre os conteúdos publicados, de acordo com determinados modelos de licenciamento.

(2) Todos os direitos sobre os conteúdos do portal pertencem ao operador. O utilizador está proibido de copiar, distribuir e/ou publicar conteúdos que o operador, outros utilizadores ou terceiros tenham colocado no portal.

 

7 Responsabilidade
(1) Responsabilidade ilimitada: O operador é responsável, sem limitações, por dolo e negligência grave, bem como nos termos da lei sobre a responsabilidade pelos produtos. O operador é responsável por negligência ligeira no caso de danos resultantes de lesões à vida, corpo e saúde das pessoas.

(2) Em todos os outros aspectos, aplica-se a seguinte responsabilidade limitada: No caso de negligência ligeira, o operador só é responsável em caso de violação de uma obrigação contratual material, cujo cumprimento é uma condição prévia para a boa execução do contrato e em cujo cumprimento o utilizador pode confiar regularmente (obrigação fundamental). A responsabilidade por negligência ligeira é limitada ao montante dos danos previsíveis no momento da celebração do contrato, cuja ocorrência deve ser tipicamente esperada. Esta limitação de responsabilidade também se aplica em benefício dos agentes indiretos do Operador.

 

8. direito de isenção
O Utilizador indemnizará o Operador e os seus empregados ou agentes contra todas as reivindicações de terceiros resultantes de alegadas ou reais infracções e/ou violações dos direitos de terceiros através de acções empreendidas pelo Utilizador no âmbito da utilização do portal. Além disso, o Utilizador compromete-se a reembolsar todos os custos incorridos pelo Operador como resultado de reclamações feitas por terceiros. Os custos reembolsáveis incluem também os custos de uma defesa legal adequada.

 

9 Dados pessoais
(1) O utilizador autoriza o armazenamento dos dados pessoais por ele introduzidos. Isto também se aplica ao armazenamento dos endereços IP, que são transmitidos sempre que o portal é utilizado. Em particular, o utilizador consente também que os dados pessoais por ele introduzidos sejam apresentados na apresentação do seu perfil no portal a outros utilizadores do portal e a terceiros que não sejam utilizadores do portal.

(2) O utilizador consente igualmente na utilização dos seus dados pessoais para a personalização dos anúncios colocados no portal (os dados pessoais não são transmitidos aos anunciantes). O utilizador aceita igualmente que sejam colocados anúncios de terceiros de qualquer tipo nas suas páginas de perfil.

(3) A utilização do portal torna inevitável a recolha, o tratamento e a utilização de dados pessoais pelo operador. O operador compromete-se a tratar todos os dados armazenados com cuidado e a processá-los exclusivamente no âmbito do consentimento do utilizador ao abrigo da lei de protecção de dados. Qualquer outra utilização de dados pessoais pelo operador só terá lugar se tal for legalmente permitido ou se o utilizador tiver dado o seu consentimento prévio.

(4) O Utilizador também concorda que o Operador utilize os dados pessoais do Utilizador para fins de marketing directo. Tal inclui o contacto com o utilizador por correio electrónico e por correio postal.

 

10 Duração do contrato/rescisão
(1) O contrato tem uma duração indeterminada e pode ser rescindido por qualquer das partes em qualquer altura, sem aviso prévio e sem indicação dos motivos.

(2) Para além disso, o direito das partes de pôr termo à relação contratual através de rescisão extraordinária por justa causa mantém-se inalterado.

(3) O operador tem motivos para rescindir o presente contrato se o cliente violar persistentemente as suas obrigações nos termos da secção 4 ou 5 do presente contrato.

 

11. disposições finais
(1) Se o contrato contiver disposições inválidas, a validade do resto do contrato não será afectada.

(2) O presente contrato rege-se exclusivamente pelo direito suíço.

 

O direito suíço é sempre aplicável a todas as questões jurídicas. O local de jurisdição é Zurique, Suíça